如果你因失去了太阳而流泪,那么你也将失去群星了。
If you shed tears when you miss the sun, you also miss the stars.
出自《飞鸟集》是印度诗人泰戈尔创作的诗集,这本诗集包括325首无题诗,其中绝大多数的诗只有一两行,或者捕捉一个自然景观,或者述说一个事理。诗集并没有明显的逻辑结构和明确的中心,只是诗人在日常生活中的感触、思考、情思的片段的记录。
是一个平凡的人说得,发自内心的感叹,来自灵魂的震撼
1、landscape
读音:英 ['lændskeɪp] 美 ['lændskeɪp]
n. 风景;风景画;山水;[计]横向
v. 美化景观
He stood on the hill, surveying the landscape.
他站在山上眺望景色。
2、scenery
读音:英 ['siːnəri] 美 ['siːnəri]
n. 风景;背景;布景
The scenery is beautiful beyond description.
那里的风光美得难以描述。
3、view
读音:英 [vjuː] 美 [vjuː]
n. 视野;见解;风景;方法;检查
v. 考虑;看;把 ... 视为
I enjoy the view of the bay in the starlight.
我喜欢星光下的海湾风景。
4、sights
读音:英 [saɪts] 美 [saɪts]
n. 风景;名胜;瞄准器
名词sight的复数形式
He took me out to see the sights.
他带我出去欣赏了风景。
扩展资料:
近义词
1、vista
读音:英 [ˈvɪstə] 美 [ˈvɪstə]
n.(农村、城市等的)景色,景观;(未来可能发生的)一系列情景,一连串事情
The cottage had a delightful sea view.
这小屋可以看到宜人的海景。
2、outlook
读音:英 ['aʊtlʊk] 美 ['aʊtlʊk]
n. 景色;前景;展望;观点
The house has a pleasant outlook over the valley.
从这所房子可以看到山谷景色优美。
风景”的英文翻译是scenery。
释义:
n.风景;景色;舞台布景
短语:
picturesque scenery 山清水秀;景色如画
scenery spot 景点;风景区
用法:
scenery可以用作名词。
scenery指“总体的、全部的风景”,表示的是室外的、自然存在的美丽景色;指“布景”时,表示的是整个舞台的布置。
词语辨析:
sight, scene, scenery, view, landscape这组词都有“景色、风景”的意思,其区别是:
sight 侧重指旅游观光的风光,包括城市景色或自然风光景色。也指人造景物或奇特的景色。
scene 指具体的、局部的或一时的景色,可以是自然形成的,也可人工造成的。
scenery 指一个国家或某一地区的整体自然风景。
view 普通和词,多指从远处或高处所见的景色。
landscape 多指在内陆的自然风光。
landscape,view,sights,scenery
都是,望采纳
scenery
landscape
view
这三个单词均可
scenery;landscape;view;
象鼻山(Elephant Trunk Hill),大圩古镇(Daxu Old Town),东西巷(East West Street),芦笛岩(Reed Flute Cave),靖江王城(Princess Jingjiang Residence)。
1、象鼻山
象鼻山(Elephant Trunk Hill),原名漓山,位于广西区桂林市内桃花江与漓江汇流处,山因酷似一只站在江边伸鼻豪饮漓江甘泉的巨象而得名,被人们称为桂林山水的象征。
象鼻山以神奇著称。其神奇,首先是形神毕似,其次是在鼻腿之间造就一轮临水明月,构成“象山水月”奇景。
因此,象鼻山是桂林的城徽山,是桂林旅游的标志山,它坐落在桂林市中心的漓江与桃花江汇流处,形似一头巨象,象鼻和象腿之间是面积约一百五十平米的圆洞,江水穿洞而过,如明月浮水。
坐落西岸的象山水月与漓江东岸的穿月岩相对,一挂于天,一浮于水,形成“漓江双月”的奇特景观。
2、大圩古镇
大圩古镇(Daxu Old Town),是广西古代“四大圩镇”之一。大圩古镇始建于公元200年。古老的大圩老街顺着漓江绵延2公里长,不宽的街道上铺着青石板,石板路两边是保存完好的老房子。
大圩古镇在漓江东岸,父子岩东南,磨盘山北,距桂林23公里水程。史载,古镇始建于北宋初年,中兴于明清,鼎盛于民国时期,距今已有千年历史,远在600年前,大圩以其“大”,成为广西四大圩镇之最。
3、东西巷
东西巷(East West Street),位于靖江王城正阳门前,分别又称“正阳东巷”“正阳西巷”,是桂林明清时代遗留下的唯一的一片历史街巷,空间尺度宜人,是桂林古历史风貌的观景区;
包含了正阳街东巷、江南巷、兰井巷等桂林传统街巷。也是桂林古历史风貌的观景区,体现了桂林的历史文脉。
东西巷为桂林历史文化街区,见证了桂林城自唐代武德年间建城后近1400年的历史兴衰。东西巷早在明清时期就盛极一时,鼎盛时还有“青龙白虎”宝地之美誉。至今是“桂林国际旅游胜地”的城市地标之作。
4、靖江王城
靖江王城(Princess Jingjiang Residence),坐落于广西壮族自治区桂林市漓江西岸,是明朝藩王靖江王朱守谦的藩王府,始建于洪武五年(公元1372年)洪武二十五(公元1392年)年建成,靖江王城外围有国内保存最完好的明代城墙。
由于靖江王城地处桂林市城市中心地区,因而有“阅尽王城知桂林”之说。
5、芦笛岩
芦笛岩(Reed Flute Cave),位于桂林市西北郊,距市中心 5 公里,是一个以游览岩洞为主、观赏山水田园风光为辅的风景名胜区。芦笛岩洞深 240 米,游程 500 米。
洞内有大量绮丽多姿、玲珑剔透的石笋、石乳、石柱、石幔、石花,琳琅满目,组成了狮岭朝霞、红罗宝帐、盘龙宝塔、原始森林、水晶宫、花果山等景观,令游客目不暇接,如同仙境,被誉为 “ 大自然的艺术之宫 ” 。
参考资料来源:百度百科――靖江王城
参考资料来源:百度百科――芦笛岩
参考资料来源:百度百科――东西巷
参考资料来源:百度百科――大圩古镇
参考资料来源:百度百科――象鼻山
象鼻山 Elephant Trunk Hill (the Elephant Hill)两种表示都对。
伏波山 Fubo Hill (Fu Bo Mountain )
叠彩山 Piled Silk Hill (Mount Diecai /Diecai Hill )
独秀峰 the peak of unique beauty (Solitary Beauty Peak )
七星岩 the seven star crag
芦笛岩 Reed Flute Cave
阳朔西街 Yangshuo West Street
龙胜梯田 the Terrace of Longsheng
The trunk mountain, Fu Boshan, Mt. Diecai, outstanding peak ・ ・ ・ the Seven Star Crag crag, reed flute crag ・ ・ ・ west the Yangshuo the street, the dragon win terraced field